Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力起点。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体是一个开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前决议草案是一个新起点。
La información proporcionada por ese Estado incluiría el punto de partida para estas consultas.
将以该国提供资料作为协商启始点。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一可以说是一个有用、合理开始,为以下文奠定了基础。
Para decidir sobre las contribuciones era necesario también tomar como punto de partida el nivel comunitario.
还有必要在确定投入时从社区一逐计算。
Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.
我们对《联合国宪章》共同承诺是很起点。
La Dirección Ejecutiva se encuentra ya en el punto de partida y pronto estará en pleno funcionamiento.
反恐执行局已在组建之中,不久将展开工作。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告研究出发点。
Otros señalaron que sería un punto de partida útil y que la Comisión podría considerar otros factores pertinentes.
其他成员指出,这是一有用起点,但委员会仍会考虑其他相关因素。
Ese es el punto de partida para velar por que la no violencia se promueva en todas nuestras sociedades.
这是确保我们所有社会促进非暴力起点。
La Comisión tomó como punto de partida para su labor dos hechos irrefutables respecto de la situación en Darfur.
委员会把达尔富尔局势两个不可辩驳事实作为它工作起点。
Ese documento proporciona un punto de partida para continuar las negociaciones, aunque no cumpla nuestras expectativas en muchas esferas.
该文件提供了进一步谈判出发点,即使文件在许多方面没有能够达到我们期望。
En este caso, el modelo básico vigente, o el punto de partida para muchos Estados, bien puede ser el clientelismo.
这方面基本模式——或者许多政府最初采用模式——是任命制。
Los objetivos de desarrollo del Milenio constituyen una agenda mínima, y no máxima; un punto de partida, y no de llegada.
千年发展目标是一项最低而非最高计划:它只是一个起点而非终点。
La información y la sensibilización de los agentes constituyen el punto de partida de la aplicación concertada de estas tres convenciones.
提供信息和培养意识就成为采取一致方式实施这三项公约出发点。
Las recomendaciones incluidas en la evaluación proporcionan un buen punto de partida para que el proceso de legalización se encamine bien.
评估中提出建议为立法进程走正轨开了个头。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。